Kode | Forordning | Aktiv | EN | DA | FI | NO | SV | DE |
Fare | | | Danger | Fare | Vaara | Fare | Fara | Gefahr |
Advarsel | | | Warning | Advarsel | Varoitus | Advarsel | Varning | Achtung |
|
EUH sætninger |
EUH 001 |
1272/2008 |
SLETTET |
Explosive when dry. |
Eksplosiv i tør tilstand. |
Räjähtävää kuivana. |
Eksplosjonsfarlig i tørr tilstand. |
Explosivt i torrt tillstånd. |
In trockenem Zustand explosionsgefährlich. |
EUH 006 |
1272/2008 |
|
Explosive with or without contact with air. |
Eksplosiv ved og uden kontakt med luft. |
Räjähtävää sellaisenaan tai ilman kanssa. |
|
Explosivt vid eller utan kontakt med luft. |
Mit und ohne Luft explosionsfähig. |
EUH 014 |
1272/2008 |
|
Reacts violently with water. |
Reagerer voldsomt med vand. |
Reagoi voimakkaasti veden kanssa. |
Reagerer voldsomt med vann. |
Reagerar häftigt med vatten. |
Reagiert heftig mit Wasser. |
EUH 018 |
1272/2008 |
|
In use may form flammable/explosive vapour-air mixture. |
Ved brug kan brandbarlige dampe/eksplosive damp-luftblandinger dannes. |
Käytössä voi muodostua syttyvä/räjähtävä höyry-ilmaseos. |
Ved bruk kan brennbar damp/eksplosive damp-luft-blandinger dannes. |
Vid användning kan brännbara/explosiva ång-luftblandningar bildas. |
Kann bei Verwendung explosionsfähige/entzündbare Dampf/Luft-Gemische bilden. |
EUH 019 |
1272/2008 |
|
May form explosive peroxides. |
Kan danne eksplosive peroxider. |
Saattaa muodostaa räjähtäviä peroksideja. |
Kan danne eksplosive peroksider. |
Kan bilda explosiva peroxider. |
Kann explosionsfähige Peroxide bilden. |
EUH 029 |
1272/2008 |
|
Contact with water liberates toxic gas. |
Udvikler giftig gas ved kontakt med vand. |
Kehittää myrkyllistä kaasua veden kanssa. |
Ved kontakt med vann utvikles giftig gass. |
Utvecklar giftig gas vid kontakt med vatten. |
Entwickelt bei Berührung mit Wasser giftige Gase. |
EUH 031 |
1272/2008 |
|
Contact with acids liberates toxic gas. |
Udvikler giftig gas ved kontakt med syre. |
Kehittää myrkyllistä kaasua hapon kanssa. |
Ved kontakt med syrer utvikles giftig gass. |
Utvecklar giftig gas vid kontakt med syra. |
Entwickelt bei Berührung mit Säure giftige Gase. |
EUH 032 |
1272/2008 |
|
Contact with acids liberates very toxic gas. |
Udvikler meget giftig gas ved kontakt med syre. |
Kehittää erittäin myrkyllistä kaasua hapon kanssa. |
Ved kontakt med syrer utvikles meget giftig gass. |
Utvecklar mycket giftig gas vid kontakt med syra. |
Entwickelt bei Berührung mit Säure sehr giftige Gase. |
EUH 044 |
1272/2008 |
|
Risk of explosion if heated under confinement. |
Eksplosionsfarlig ved opvarmning under indeslutning. |
Räjähdysvaara kuumennettaessa suljetussa astiassa. |
Eksplosjonsfarlig ved oppvarming i lukket rom. |
Explosionsrisk vid uppvärmning i sluten behållare. |
Explosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschluss. |
EUH 059 |
1272/2008 |
|
Hazardous to the ozone layer. |
Farlig for ozonlaget. |
Vaarallista otsonikerrokselle. |
Farlig for ozonlaget. |
Farligt för ozonskiktet. |
Die Ozonschicht schädigend. |
EUH 066 |
1272/2008 |
|
Repeated exposure may cause skin dryness or cracking. |
Gentagen kontakt kan give tør eller revnet hud. |
Toistuva altistus voi aiheuttaa ihon kuivumista tai halkeilua. |
Gjentatt eksponering kan gi tørr eller sprukket hud. |
Upprepad kontakt kan ge torr hud eller hudsprickor. |
Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen. |
EUH 070 |
1272/2008 |
|
Toxic by eye contact. |
Giftig ved kontakt med øjnene. |
Myrkyllistä joutuessaan silmään. |
Giftig ved øyekontakt. |
Giftigt vid kontakt med ögonen. |
Giftig bei Berührung mit den Augen. |
EUH 071 |
1272/2008 |
|
Corrosive to the respiratory tract. |
Ætsende for luftvejene. |
Hengityselimiä syövyttävää. |
Etsende for luftveiene. |
Frätande på luftvägarna. |
Wirkt ätzend auf die Atemwege. |
EUH 201 |
1272/2008 |
|
Contains lead. Should not be used on surfaces liable to be chewed or sucked by children. |
Indeholder bly. Må ikke anvendes på genstande, som børn vil kunne tygge eller sutte på. |
Sisältää lyijyä. Ei saa käyttää pintoihin, joita lapset voivat pureskella tai imeä. |
Inneholder bly. Må ikke brukes på gjenstander som barn vil kunne tygge eller suge på. |
Innehåller bly. Bör inte användas på ytor där barn kan komma åt att tugga eller suga. |
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. |
EUH 201A |
1272/2008 |
|
Warning! Contains lead. |
Advarsel! Indeholder bly. |
Varoitus! Sisältää lyijyä. |
Advarsel! Inneholder bly. |
Varning! Innehåller bly. |
Achtung! Enthält Blei. |
EUH 202 |
1272/2008 |
|
Cyanoacrylate. Danger. Bonds skin and eyes in seconds. Keep out of the reach of children. |
Cyanoacrylat. Farligt. Klæber til huden og øjnene på få sekunder. Opbevares utilgængeligt for børn. |
Syanoakrylaattia. Vaara. Liimaa ihon ja silmät hetkessä. Säilytettävä lasten ulottumattomissa. |
Cyanoakrylat. Fare. Klistrer sammen hud og øyne på sekunder. Oppbevares utilgjengelig for barn. |
Cyanoakrylat. Fara. Fäster snabbt på hud och ögon. Förvaras oåtkomligt för barn. |
Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. |
EUH 203 |
1272/2008 |
|
Contains chromium (VI). May produce an allergic reaction. |
Indeholder krom (VI). Kan udløse allergisk reaktion. |
Sisältää kromi(VI)-yhdisteitä. Voi aiheuttaa allergisen reaktion. |
Inneholder krom (VI). Kan gi en allergisk reaksjon. |
Innehåller krom (VI). Kan orsaka en allergisk reaktion. |
Enthält Chrom (VI). Kann allergische Reaktionen hervorrufen. |
EUH 204 |
1272/2008 |
|
Contains isocyanates. May produce an allergic reaction. |
Indeholder isocyanater. Kan udløse allergisk reaktion. |
Sisältää isosyanaatteja. Voi aiheuttaa allergisen reaktion. |
Inneholder isocyanater. Kan gi en allergisk reaksjon. |
Innehåller isocyanater. Kan orsaka en allergisk reaktion. |
Enthält Isocyanate. Kann allergische Reaktionen hervorrufen. |
EUH 205 |
1272/2008 |
|
Contains epoxy constituents. May produce an allergic reaction. |
Indeholder epoxyforbindelser. Kan udløse allergisk reaktion. |
Sisältää epoksihartseja. Voi aiheuttaa allergisen reaktion. |
Inneholder epoksyforbindelser. Kan gi en allergisk reaksjon. |
Innehåller epoxiförening. Kan orsaka en allergisk reaktion. |
Enthält epoxidhaltige Verbindungen. Kann allergische Reaktionen hervorrufen. |
EUH 206 |
1272/2008 |
|
Warning! Do not use together with other products. May release dangerous gases (chlorine). |
Advarsel! Må ikke anvendes i forbindelse med andre produkter. Farlige luftarter (chlor) kan frigøres. |
Varoitus! Älä käytä yhdessä muiden tuotteiden kanssa. Tuotteesta voi vapautua vaarallista kaasua (klooria). |
Advarsel! Må ikke brukes sammen med andre produkter. Kan frigjøre farlige gasser (klor). |
Varning! Får ej användas tillsammans med andra produkter. Kan avge farliga gaser (klor). |
Achtung! Nicht zusammen mit anderen Produkten verwenden, da gefährliche Gase (Chlor) freigesetzt werden können. |
EUH 207 |
1272/2008 |
|
Warning! Contains cadmium. Dangerous fumes are formed during use. See information supplied by the manufacturer. Comply with the safety instructions. |
Advarsel! Indeholder cadmium. Der udvikles farlige dampe under anvendelsen. Se producentens oplysninger. Overhold sikkerhedsforskrifterne. |
Varoitus! Sisältää kadmiumia. Käytettäessä muodostuu vaarallisia huuruja. Noudata valmistajan antamia ohjeita. Noudata turvallisuusohjeita. |
Advarsel! Inneholder kadmium. Det utvikles farlige gasser under bruk. Se informasjon fra produsenten. Følg sikkerhetsinstruksjonene. |
Varning! Innehåller kadmium. Farliga ångor bildas vid användning. Se information från tillverkaren. Följ skyddsanvisningarna. |
Achtung! Enthält Cadmium. Bei der Verwendung entstehen gefährliche Dämpfe. Hinweise des Herstellers beachten. Sicherheitsanweisungen einhalten. |
EUH 208 |
1272/2008 |
|
Contains (name of sensitising substance). May produce an allergic reaction. |
Indeholder (navn på det sensibiliserende stof). Kan udløse allergisk reaktion. |
Sisältää (herkistävän aineen nimi). Voi aiheuttaa allergisen reaktion. |
Inneholder (navn på sensibiliserende stoff). Kan gi en allergisk reaksjon. |
Innehåller (namnet på det sensibiliserande ämnet). Kan orsaka en allergisk reaktion. |
Enthält (Name des sensibilisierenden Stoffes). Kann allergische Reaktionen hervorrufen. |
EUH 209 |
1272/2008 |
|
Can become highly flammable in use. |
Kan blive meget brandfarlig ved brug. |
Voi muuttua helposti syttyväksi käytössä. |
Kan bli meget brannfarlig ved bruk. |
Kan bli mycket brandfarligt vid användning. |
Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. |
EUH 209A |
1272/2008 |
| Can become flammable in use. |
Kan blive brandfarlig ved brug. |
Voi muuttua syttyväksi käytössä. |
Kan bli brannfarlig ved bruk. |
Kan bli brandfarligt vid användning. |
Kann bei Verwendung entzündbar werden. |
EUH 210 |
1272/2008 |
|
Safety data sheet available on request. |
Sikkerhedsdatablad kan på anmodning rekvireres. |
Käyttöturvallisuustiedote toimitetaan pyynnöstä. |
Sikkerhetsdatablad er tilgjengelig på anmodning. |
Säkerhetsdatablad finns att rekvirera. |
Sicherheitsdatenblatt auf Anfrage erhältlich. |
EUH 211 |
2020/217 |
|
Warning! Hazardous respirable droplets may be formed when sprayed. Do not breathe spray or mist. |
Advarsel! Der kan danne sig farlige respirable dråber, når der sprayes. Undgå indånding af spray eller tåge. |
Varoitus! Vaarallisia keuhkorakkuloihin kulkeutuvia pisaroita saattaa muodostua suihkutuksen yhteydessä. Älä hengitä suihketta tai sumua. |
Advarsel! Farlige respirable dråper kan dannes ved sprøyting. Sprøytetåke må ikke innåndes. |
Varning! Farliga respirabla droppar kan bildas vid sprejning. Inandas inte sprej eller dimma.’ |
Achtung! Beim Sprühen können gefährliche lungengängige Tröpfchen entstehen. Aerosol oder Nebel nicht einatmen. |
EUH 212 |
2020/217 |
|
Warning! Hazardous respirable dust may be formed when used. Do not breathe dust. |
Advarsel! Der kan danne sig farligt respirabelt støv ved anvendelsen. Undgå indånding af støv. |
Varoitus! Vaarallista keuhkorakkuloihin kulkeutuvaa pölyä saattaa muodostua käytön yhteydessä. Älä hengitä pölyä. |
Støv må ikke innåndes. |
Varning! Farligt respirabelt damm kan bildas vid användning. Inandas inte damm.’ |
Achtung! Bei der Verwendung kann gefährlicher lungengängiger Staub entstehen. Staub nicht einatmen. |
EUH 380 |
2023/707 |
|
May cause endocrine disruption in humans |
Kan forårsage hormonforstyrrelse hos mennesker |
Saattaa aiheuttaa hormonitoiminnan häiriöitä ihmisissä |
x. |
Kan orsaka hormonstörningar hos människor |
Kann beim Menschen endokrine Störungen verursachen |
EUH 381 |
2023/707 |
|
Suspected of causing endocrine disruption in humans |
Mistænkt for at forårsage hormonforstyrrelse hos mennesker |
Epäillään aiheuttavan hormonitoiminnan häiriöitä ihmisissä |
x. |
Misstänks orsaka hormonstörningar hos människor« |
Steht in dem Verdacht, beim Menschen endokrine Störungen zu verursachen |
EUH 401 |
1272/2008 |
|
To avoid risks to human health and the environment, comply with the instructions for use. |
Brugsanvisningen skal følges for ikke at bringe menneskers sundhed og miljøet i fare. |
Noudata käyttöohjeita ihmisen terveydelle ja ympäristölle aiheutuvien vaarojen välttämiseksi. |
Bruksanvisningen må følges, slik at man unngår risiko for menneskers helse og miljøet. |
För att undvika risker för människors hälsa och för miljön, följ bruksanvisningen. |
Zur Vermeidung von Risiken für Mensch und Umwelt die Gebrauchsanleitung einhalten. |
EUH 430 |
2023/707 |
|
May cause endocrine disruption in the environment |
Kan forårsage hormonforstyrrelse hos miljøet |
Saattaa aiheuttaa hormonitoiminnan häiriöitä ympäristössä |
x. |
Kan orsaka hormonstörningar i miljön |
Kann endokrine Störungen in der Umwelt verursachen |
EUH 431 |
2023/707 |
|
Suspected of causing endocrine disruption in the environment |
Mistænkt for at forårsage hormonforstyrrelse hos miljøet |
Epäillään aiheuttavan hormonitoiminnan häiriöitä ympäristössä |
x. |
Misstänks orsaka hormonstörningar i miljön |
Steht in dem Verdacht, endokrine Störungen in der Umwelt zu verursachen |
EUH 440 |
2023/707 |
|
Accumulates in the environment and living organisms including in humans |
Ophobes i miljøet og levende organismer, herunder i mennesker |
Kertyy ympäristöön ja eläviin eliöihin, myös ihmisiin |
x. |
Ackumuleras i miljön och i levande organismer, inbegripet människor |
Anreicherung in der Umwelt und in lebenden Organismen einschließlich Menschen |
EUH 441 |
2023/707 |
|
Strongly accumulates in the environment and living organisms including in humans |
Ophobes i høj grad i miljøet og levende organismer, herunder i mennesker |
Kertyy voimakkaasti ympäristöön ja eläviin eliöihin, myös ihmisiin |
no |
Ackumuleras kraftigt i miljön och i levande organismer, inbegripet människor. |
Starke Anreicherung in der Umwelt und in lebenden Organismen einschließlich Menschen |
EUH 450 |
2023/707 |
|
Can cause long-lasting and diffuse contamination of water resources |
Kan forårsage langvarig og diffus forurening af vandressourcer |
Voi aiheuttaa vesivarojen pitkäkestoista hajakuormitusta |
no | Långlivat ämne som kan förorena vattenkällor |
Kann lang anhaltende und diffuse Verschmutzung von Wasserressourcen verursachen |
EUH 451 |
2023/707 |
|
Can cause very long-lasting and diffuse contamination of water resources |
Kan forårsage meget langvarig og diffus forurening af vandressourcer |
Voi aiheuttaa vesivarojen erittäin pitkäkestoista hajakuormitusta |
no | Mycket långlivat ämne som kan förorena vattenkällor« |
Kann sehr lang anhaltende und diffuse Verschmutzung von Wasserressourcen verursachen |
|
H-sætninger |
H200-sætninger |
H200 |
1272/2008 |
|
Unstable explosives. |
Ustabilt eksplosiv. |
Epästabiili räjähde. |
Ustabile eksplosive varer. Unstable explosives. Ustabile eksplosive varer. |
Instabilt explosivt. |
Instabil, explosiv. |
H201 |
1272/2008 |
|
Explosive; mass explosion hazard. |
Eksplosiv, masseeksplosionsfare. |
Räjähde; massaräjähdysvaara. |
Eksplosjonsfarlig; fare for masseeksplosjon. |
Explosivt. Fara för massexplosion. |
Explosiv, Gefahr der Massenexplosion. |
H202 |
1272/2008 |
|
Explosive, severe projection hazard. |
Eksplosiv, alvorlig fare for udslyngning af fragmenter. |
Räjähde; vakava sirpalevaara. |
Eksplosjonsfarlig; stor fare for utkast av fragmenter. |
Explosivt. Allvarlig fara för splitter och kaststycken. |
Explosiv; große Gefahr durch Splitter, Spreng- und Wurfstücke. |
H203 |
1272/2008 |
|
Explosive; fire, blast or projection hazard. |
Eksplosiv, fare for brand, eksplosion eller udslyngning af fragmenter. |
Räjähde; palo-, räjähdys- tai sirpalevaara. |
Eksplosjonsfarlig; fare for brann, trykkbølge eller utkast av fragmenter. |
Explosivt. Fara för brand, tryckvåg eller splitter och kaststycken. |
Explosiv; Gefahr durch Feuer, Luftdruck oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke. |
H204 |
1272/2008 |
|
Fire or projection hazard. |
Fare for brand eller udslyngning af fragmenter. |
Palo- tai sirpalevaara. |
Fare for brann eller utkast av fragmenter. |
Fara för brand eller splitter och kaststycken. |
Gefahr durch Feuer oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke. |
H205 |
1272/2008 |
|
May mass explode in fire. |
Fare for masseeksplosion ved brand. |
Koko massa voi räjähtää tulessa. |
Fare for masseeksplosjon ved brann. |
Fara för massexplosion vid brand. |
Gefahr der Massenexplosion bei Feuer. |
H206 |
2019/521 |
|
Fire, blast or projection hazard; increased risk of explosion if desensitising agent is reduced. |
Fare for brand, eksplosion eller udslyngning af fragmenter; øget risiko for eksplosion, hvis det desensibiliserende middel reduceres. |
Palo-, räjähdys- tai sirpalevaara; suurentunut, jos flegmatointitekijää vähennetään. |
Fare for brann, trykkbølge eller utkast av fragmenter; økt risiko for eksplosjon dersom desensibiliseringsmiddelet reduseres. |
Fara för brand, tryckvåg eller splitter och kaststycken, ökad explosionsrisk om det okänsliggörande ämnet minskas.’ |
Gefahr durch Feuer, Druckstoß oder Sprengstücke; erhöhte Explosionsgefahr wenn das Desensibilisierungsmittel reduziert wird. |
H207 |
2019/521 |
|
Fire or projection hazard; increased risk of explosion if desensitising agent is reduced. |
Fare for brand eller udslyngning af fragmenter; øget risiko for eksplosion, hvis det desensibiliserende middel reduceres. |
Palo- tai sirpalevaara; suurentunut, jos flegmatointitekijää vähennetään. |
Fare for brann eller utkast av fragmenter; økt risiko for eksplosjon dersom desensibiliseringsmiddelet reduseres |
Fara för brand eller splitter och kaststycken. ökad explosionsrisk om det okänsliggörande ämnet minskas.’ |
Gefahr durch Feuer oder Sprengstücke; erhöhte Explosionsgefahr wenn das Desensibilisierungsmittel reduziert wird. |
H208 |
2019/521 |
|
Fire hazard; increased risk of explosion if desensitising agent is reduced. |
Brandfare; øget risiko for eksplosion, hvis det desensibiliserende middel reduceres. |
Palovaara; suurentunut, jos flegmatointitekijää vähennetään. |
Brannfare; økt risiko for eksplosjon dersom desensibiliseringsmiddelet reduseres. |
Fara för brand, ökad explosionsrisk om det okänsliggörande ämnet minskas.’ |
Gefahr durch Feuer; erhöhte Explosionsgefahr wenn das Desensibilisierungsmittel reduziert wird. |
H220 |
1272/2008 |
|
Extremely flammable gas. |
Yderst brandfarlig gas. |
Erittäin helposti syttyvä kaasu. |
Ekstremt brannfarlig gass. |
Extremt brandfarlig gas. |
Extrem entzündbares Gas. |
H221 |
1272/2008 |
|
Flammable gas. |
Brandfarlig gas. |
Syttyvä kaasu. |
Brannfarlig gass. Flammable gas. Brannfarlig gass. |
Brandfarlig gas. |
Entzündbares Gas. |
H222 |
1272/2008 |
|
Extremely flammable aerosol. |
Yderst brandfarlig aerosol. |
Erittäin helposti syttyvä aerosoli. |
Ekstremt brannfarlig aerosol. |
Extremt brandfarlig aerosol. |
Extrem entzündbares Aerosol. |
H223 |
487/2013 |
|
Flammable aerosol. |
Brandfarlig aerosol. |
Syttyvä aerosoli. |
Brannfarlig aerosol. |
Brandfarlig aerosol.’ |
Entzündbares Aerosol. |
H224 |
1272/2008 |
|
Extremely flammable liquid and vapour. |
Yderst brandfarlig væske og damp. |
Erittäin helposti syttyvä neste ja höyry. |
Ekstremt brannfarlig væske og damp. |
Extremt brandfarlig vätska och ånga. |
Flüssigkeit und Dampf extrem entzündbar. |
H225 |
1272/2008 |
|
Highly flammable liquid and vapour. |
Meget brandfarlig væske og damp. |
Helposti syttyvä neste ja höyry. |
Meget brannfarlig væske og damp. |
Mycket brandfarlig vätska och ånga. |
Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar. |
H226 |
1272/2008 |
|
Flammable liquid and vapour. |
Brandfarlig væske og damp. |
Syttyvä neste ja höyry. |
Brannfarlig væske og damp. |
Brandfarlig vätska och ånga. |
Flüssigkeit und Dampf entzündbar. |
H228 |
1272/2008 |
|
Flammable solid. |
Brandfarligt fast stof. |
Syttyvä kiinteä aine. |
Brannfarlig fast stoff. |
Brandfarligt fast ämne. |
Entzündbarer Feststoff. |
H229 |
487/2013 |
|
Pressurised container: May burst if heated. |
Beholder under tryk. Kan sprænges ved opvarmning. |
Painesäiliö: Voi revetä kuumennettaessa. |
Beholder under trykk: Kan eksplodere ved oppvarming. |
Tryckbehållare: Kan sprängas vid uppvärmning. |
Behälter steht unter Druck: Kann bei Erwärmung bersten. |
H230 |
487/2013 |
|
May react explosively even in the absence of air. |
Kan reagere eksplosivt selv i fravær af luft. |
Voi reagoida räjähtäen jopa ilmattomassa tilassa. |
Kan reagere eksplosivt også ved fravær av luft. |
Kan reagera explosivt även i frånvaro av luft. |
Kann auch in Abwesenheit von Luft explosionsartig reagieren. |
H231 |
487/2013 |
|
May react explosively even in the absence of air at elevated pressure and/or temperature. |
Kan reagere eksplosivt selv i fravær af luft ved forhøjet tryk og/eller temperatur. |
Voi reagoida räjähtäen jopa ilmattomassa tilassa kohonneessa paineessa ja/tai lämpötilassa. |
Kan reagere eksplosivt også ved fravær av luft ved høyt trykk og/eller høy temperatur. |
Kan reagera explosivt även i frånvaro av luft vid förhöjt tryck och/eller temperatur.’ |
Kann auch in Abwesenheit von Luft bei erhöhtem Druck und/oder erhöhter Temperatur explosionsartig reagieren. |
H232 |
2019/521 |
|
May ignite spontaneously if exposed to air. |
Kan selvantænde ved kontakt med luft. |
Voi syttyä itsestään palamaan joutuessaan kosketuksiin ilman kanssa. |
Kan selvantenne ved kontakt med luft. |
Kan spontanantända vid kontakt med luft.’ |
Kann sich bei Kontakt mit Luft spontan entzünden. |
H240 |
1272/2008 |
|
Heating may cause an explosion. |
Eksplosionsfare ved opvarmning. |
Räjähdysvaarallinen kuumennettaessa. |
Eksplosjonsfarlig ved oppvarming. |
Explosivt vid uppvärmning. |
Erwärmung kann Explosion verursachen. |
H241 |
1272/2008 |
|
Heating may cause a fire or explosion. |
Brand- eller eksplosionsfare ved opvarmning. |
Räjähdys- tai palovaarallinen kuumennettaessa. |
Brann- eller eksplosjonsfarlig ved oppvarming. |
Brandfarligt eller explosivt vid uppvärmning. |
Erwärmung kann Brand oder Explosion verursachen. |
H242 |
1272/2008 |
|
Heating may cause a fire. |
Brandfare ved opvarmning. |
Palovaarallinen kuumennettaessa. |
Brannfarlig ved oppvarming. |
Brandfarligt vid uppvärmning. |
Erwärmung kann Brand verursachen. |
H250 |
1272/2008 |
|
Catches fire spontaneously if exposed to air. |
Selvantænder ved kontakt med luft. |
Syttyy itsestään palamaan joutuessaan kosketuksiin ilman kanssa. |
Selvantenner ved kontakt med luft. |
Spontanantänder vid kontakt med luft. |
Entzündet sich in Berührung mit Luft von selbst. |
H251 |
1272/2008 |
|
Self-heating: may catch fire. |
Selvopvarmende, kan selvantænde. |
Itsestään kuumeneva; voi syttyä palamaan. |
Selvopphetende; kan selvantenne. |
Självupphettande. Kan börja brinna. |
Selbsterhitzungsfähig; kann in Brand geraten. |
H252 |
1272/2008 |
|
Self-heating in large quantities; may catch fire. |
Selvopvarmende i store mængder, kan selvantænde. |
Suurina määrinä itsestään kuumeneva; voi syttyä palamaan. |
Selvopphetende i store mengder; kan selvantenne. |
Självupphettande i stora mängder. Kan börja brinna. |
In großen Mengen selbsterhitzungsfähig; kann in Brand geraten. |
H260 |
1272/2008 |
|
In contact with water releases flammable gases which may ignite spontaneously. |
Ved kontakt med vand udvikles brandfarlige gasser, som kan selvantænde. |
Kehittää itsestään syttyviä kaasuja veden kanssa. |
Ved kontakt med vann utvikles brannfarlige gasser som kan selvantenne. |
Vid kontakt med vatten utvecklas brandfarliga gaser som kan självantända. |
In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase, die sich spontan entzünden können. |
H261 |
1272/2008 |
|
In contact with water releases flammable gases. |
Ved kontakt med vand udvikles brandfarlige gasser. |
Kehittää syttyviä kaasuja veden kanssa. |
Ved kontakt med vann utvikles brannfarlige gasser. |
Vid kontakt med vatten utvecklas brandfarliga gaser. |
In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase. |
H270 |
1272/2008 |
|
May cause or intensify fire; oxidiser. |
Kan forårsage eller forstærke brand, brandnærende. |
Aiheuttaa tulipalon vaaran tai edistää tulipaloa; hapettava. |
Kan forårsake eller forsterke brann; oksiderende. |
Kan orsaka eller intensifiera brand. Oxiderande. |
Kann Brand verursachen oder verstärken; Oxidationsmittel. |
H271 |
1272/2008 |
|
May cause fire or explosion; strong oxidiser. |
Kan forårsage brand eller eksplosion, stærkt brandnærende. |
Aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran; voimakkaasti hapettava. |
Kan forårsake brann eller eksplosjon; sterkt oksiderende. |
Kan orsaka brand eller explosion. Starkt oxiderande. |
Kann Brand oder Explosion verursachen; starkes Oxidationsmittel. |
H272 |
1272/2008 |
|
May intensify fire; oxidiser. |
Kan forstærke brand, brandnærende. |
Voi edistää tulipaloa; hapettava. |
Kan forsterke brann; oksiderende. |
Kan intensifiera brand. Oxiderande. |
Kann Brand verstärken; Oxidationsmittel. |
H280 |
1272/2008 |
|
Contains gas under pressure; may explode if heated. |
Indeholder gas under tryk, kan eksplodere ved opvarmning. |
|
Inneholder gass under trykk; kan eksplodere ved oppvarming. |
|
Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren. |
H281 |
1272/2008 |
|
Contains refrigerated gas; may cause cryogenic burns or injury. |
Indeholder nedkølet gas, kan forårsage kuldeskader. |
Sisältää jäähdytettyä kaasua; voi aiheuttaa jäätymisvamman. |
Inneholder nedkjølt gass; kan forårsake alvorlig forfrysninger. |
Innehåller kyld gas. Kan orsaka svåra köldskador. |
Enthält tiefkaltes Gas; kann Kälteverbrennungen oder -Verletzungen verursachen. |
H290 |
1272/2008 |
|
May be corrosive to metals. |
Kan ætse metaller. |
Voi syövyttää metalleja. |
Kan være etsende for metaller. |
Kan vara korrosivt för metaller. |
Kann gegenüber Metallen korrosiv sein. |
H300-sætninger |
H300 |
1272/2008 |
|
Fatal if swallowed. |
Livsfarlig ved indtagelse. |
Tappavaa nieltynä. |
Dødelig ved svelging eller hudkontakt. |
Dödligt vid förtäring. |
Lebensgefahr bei Verschlucken. |
H300 + H310 |
286/2011 |
|
Fatal if swallowed or in contact with skin |
Livsfarlig ved indtagelse eller hudkontakt |
Tappavaa nieltynä tai joutuessaan iholle |
|
|
Lebensgefahr bei Verschlucken oder Hautkontakt |
H300 + H310 + H330 |
286/2011 |
|
Fatal if swallowed, in contact with skin or if inhaled |
Livsfarlig ved indtagelse, hudkontakt eller indånding |
Tappavaa nieltynä, joutuessaan iholle tai hengitettynä |
|
|
Lebensgefahr bei Verschlucken, Hautkontakt oder Einatmen |
H300 + H330 |
286/2011 |
|
Fatal if swallowed or if inhaled |
Livsfarlig ved indtagelse eller indånding |
Tappavaa nieltynä tai hengitettynä |
|
|
Lebensgefahr bei Verschlucken oder Einatmen |
H301 |
1272/2008 |
|
Toxic if swallowed. |
Giftig ved indtagelse. |
Myrkyllistä nieltynä. |
Giftig ved svelging eller hudkontakt. |
Giftigt vid förtäring. |
Giftig bei Verschlucken. |
H301 + H311 |
286/2011 |
|
Toxic if swallowed or in contact with skin |
Giftig ved indtagelse eller hudkontakt |
Myrkyllistä nieltynä tai joutuessaan iholle |
|
|
Giftig bei Verschlucken oder Hautkontakt |
H301 + H311 + H331 |
286/2011 |
|
Toxic if swallowed, in contact with skin or if inhaled |
Giftig ved indtagelse, hudkontakt eller indånding |
Myrkyllistä nieltynä, joutuessaan iholle tai hengitettynä |
|
|
Giftig bei Verschlucken, Hautkontakt oder Einatmen |
H301 + H331 |
286/2011 |
|
Toxic if swallowed or if inhaled |
Giftig ved indtagelse eller indånding |
Myrkyllistä nieltynä tai hengitettynä |
|
|
Giftig bei Verschlucken oder Einatmen |
H302 |
1272/2008 |
|
Harmful if swallowed. |
Farlig ved indtagelse. |
Haitallista nieltynä. |
Farlig ved svelging eller hudkontakt. |
Skadligt vid förtäring. |
Gesundheitsschädlich bei Verschlucken. |
H302 + H312 |
2016/918 |
|
Harmful if swallowed or in contact with skin |
Farlig ved indtagelse eller hudkontakt |
Haitallista nieltynä tai joutuessaan iholle |
|
Skadligt vid förtäring eller hudkontakt. |
Gesundheitsschädlich bei Verschlucken oder Hautkontakt |
H302 + H312 + H332 |
286/2011 |
|
Harmful if swallowed, in contact with skin or if inhaled |
Farlig ved indtagelse, hudkontakt eller indånding |
Haitallista nieltynä, joutuessaan iholle tai hengitettynä |
|
|
Gesundheitsschädlich bei Verschlucken, Hautkontakt oder Einatmen |
H302 + H332 |
286/2011 |
|
Harmful if swallowed or if inhaled |
Farlig ved indtagelse eller indånding |
Haitallista nieltynä tai hengitettynä |
|
|
Gesundheitsschädlich bei Verschlucken oder Einatmen |
H304 |
1272/2008 |
|
May be fatal if swallowed and enters airways. |
Kan være livsfarligt, hvis det indtages og kommer i luftvejene. |
Voi olla tappavaa nieltynä ja joutuessaan hengitysteihin. |
Kan være dødelig ved svelging om det kommer ned i luftveiene. |
Kan vara dödligt vid förtäring om det kommer ner i luftvägarna. |
Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein. |
H310 |
1272/2008 |
|
Fatal in contact with skin. |
Livsfarlig ved hudkontakt. |
Tappavaa joutuessaan iholle. |
Dødelig ved hudkontakt eller innånding. |
Dödligt vid hudkontakt. |
Lebensgefahr bei Hautkontakt. |
H310 + H330 |
286/2011 |
|
Fatal in contact with skin or if inhaled |
Livsfarlig ved hudkontakt eller indånding |
Tappavaa joutuessaan iholle tai hengitettynä |
|
|
Lebensgefahr bei Hautkontakt oder Einatmen |
H311 |
1272/2008 |
|
Toxic in contact with skin. |
Giftig ved hudkontakt. |
Myrkyllistä joutuessaan iholle. |
Giftig ved hudkontakt eller innånding. |
Giftigt vid hudkontakt. |
Giftig bei Hautkontakt. |
H311 + H331 |
2016/918 |
|
Toxic in contact with skin or if inhaled |
Giftig ved hudkontakt eller indånding |
Myrkyllistä joutuessaan iholle tai hengitettynä |
|
Giftigt vid hudkontakt eller förtäring |
Giftig bei Hautkontakt oder Einatmen |
H311+ H331 |
286/2011 |
|
Toxic in contact with skin or if inhaled |
Livsfarlig ved hudkontakt eller indånding |
Myrkyllistä joutuessaan iholle tai hengitettynä |
|
|
Giftig bei Hautkontakt oder Einatmen |
H312 |
1272/2008 |
|
Harmful in contact with skin. |
Farlig ved hudkontakt. |
Haitallista joutuessaan iholle. |
Farlig ved hudkontakt eller innånding. |
Skadligt vid hudkontakt. |
Gesundheitsschädlich bei Hautkontakt. |
H312 + H332 |
286/2011 |
|
Harmful in contact with skin or if inhaled |
Farlig ved hudkontakt eller indånding |
Haitallista joutuessaan iholle tai hengitettynä |
|
|
Gesundheitsschädlich bei Hautkontakt oder Einatmen |
H314 |
2016/918 |
|
Causes severe skin burns and eye damage. |
Forårsager svære ætsninger af huden og øjenskader. |
Voimakkaasti ihoa syövyttävää ja silmiä vaurioittavaa. |
Gir alvorlige etseskader på hud og øyne. |
Orsakar allvarliga frätskador på hud och ögon. |
Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden. |
H315 |
1272/2008 |
|
Causes skin irritation. |
Forårsager hudirritation. |
Ärsyttää ihoa. |
Irriterer huden. Causes skin irritation. Irriterer huden. |
Irriterar huden. |
Verursacht Hautreizungen. |
H317 |
1272/2008 |
|
May cause an allergic skin reaction. |
Kan forårsage allergisk hudreaktion. |
Voi aiheuttaa allergisen ihoreaktion. |
Kan utløse en allergisk hudreaksjon. |
Kan orsaka allergisk hudreaktion. |
Kann allergische Hautreaktionen verursachen. |
H318 |
2016/918 |
|
Causes serious eye damage. |
Forårsager alvorlig øjenskade. |
Vaurioittaa vakavasti silmiä. |
Gir alvorlig øyeskade. |
Orsakar allvarliga ögonskador. |
Verursacht schwere Augenschäden. |
H319 |
1272/2008 |
|
Causes serious eye irritation. |
Forårsager alvorlig øjenirritation. |
Ärsyttää voimakkaasti silmiä. |
Gir alvorlig øyeirritasjon. |
Orsakar allvarlig ögonirritation. |
Verursacht schwere Augenreizung. |
H330 |
1272/2008 |
|
Fatal if inhaled. |
Livsfarlig ved indånding. |
Tappavaa hengitettynä. |
Dødelig ved innånding. |
Dödligt vid inandning. |
Lebensgefahr bei Einatmen. |
H331 |
1272/2008 |
|
Toxic if inhaled. |
Giftig ved indånding. |
Myrkyllistä hengitettynä. |
Giftig ved innånding. |
Giftigt vid inandning. |
Giftig bei Einatmen. |
H332 |
1272/2008 |
|
Harmful if inhaled. |
Farlig ved indånding. |
Haitallista hengitettynä. |
Farlig ved innånding. |
Skadligt vid inandning. |
Gesundheitsschädlich bei Einatmen. |
H334 |
1272/2008 |
|
May cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled. |
Kan forårsage allergi- eller astmasymptomer eller åndedrætsbesvær ved indånding. |
Voi aiheuttaa hengitettynä allergia- tai astmaoireita tai hengitysvaikeuksia. |
Kan gi allergi eller astmasymptomer eller pustevansker ved innånding. |
Kan orsaka allergi- eller astmasymtom eller andningssvårigheter vid inandning. |
Kann bei Einatmen Allergie, asthmaartige Symptome oder Atembeschwerden verursachen. |
H335 |
1272/2008 |
|
May cause respiratory irritation. |
Kan forårsage irritation af luftvejene. |
Saattaa aiheuttaa hengitysteiden ärsytystä. |
Kan forårsake irritasjon av luftveiene. |
Kan orsaka irritation i luftvägarna. |
Kann die Atemwege reizen. |
H336 |
1272/2008 |
|
May cause drowsiness or dizziness. |
Kan forårsage sløvhed eller svimmelhed. |
Saattaa aiheuttaa uneliaisuutta ja huimausta. |
Kan forårsake døsighet eller svimmelhet. |
Kan göra att man blir dåsig eller omtöcknad. |
Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. |
H340 |
1272/2008 |
|
May cause genetic defects. |
Kan forårsage genetiske defekter. |
Saattaa aiheuttaa perimävaurioita. |
Kan forårsake genetiske skader |
Kan orsaka genetiska defekter. |
Kann genetische Defekte verursachen. |
H341 |
1272/2008 |
|
Suspected of causing genetic defects. |
Mistænkt for at forårsage genetiske defekter. |
Epäillään aiheuttavan perimävaurioita. |
Mistenkes for å kunne forårsake genetiske skader |
Misstänks kunna orsaka genetiska defekter. |
Kann vermutlich genetische Defekte verursachen. |
H350 |
1272/2008 |
|
May cause cancer. |
Kan fremkalde kræft. |
Saattaa aiheuttaa syöpää. |
Kan forårsake kreft. |
Kan orsaka cancer. |
Kann Krebs erzeugen. |
H350i |
|
|
|
|
|
Kan forårsake kreft ved innånding. |
|
|
H351 |
1272/2008 |
|
Suspected of causing cancer. |
Mistænkt for at fremkalde kræft. |
Epäillään aiheuttavan syöpää. |
Mistenkes for å kunne forårsake kreft |
Misstänks kunna orsaka cancer. |
Kann vermutlich Krebs erzeugen. |
H360 |
1272/2008 |
|
May damage fertility or the unborn child. |
Kan skade forplantningsevnen eller det ufødte barn. |
Saattaa heikentää hedelmällisyyttä tai vaurioittaa sikiötä. |
Kan skade forplantningsevnen eller gi fosterskader |
Kan skada fertiliteten eller det ofödda barnet. |
Kann die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen. |
H360D |
|
|
|
|
|
Kan gi fosterskader. |
|
|
H360Df |
|
|
|
|
|
SMistenkes for å kunne skade forplantningsevnen. |
|
|
H360F |
|
|
|
|
|
Kan skade forplantningsevnen. |
|
|
H360FD |
|
|
|
|
|
Kan skade forplantningsevnen. Kan gi fosterskader. |
|
|
H360Fd |
|
|
|
|
|
Kan skade forplantningsevnen. Mistenkes for å kunne gi fosterskader. |
|
|
H361 |
1272/2008 |
|
Suspected of damaging fertility or the unborn child. |
Mistænkt for at skade forplantningsevnen eller det ufødte barn. |
Epäillään heikentävän hedelmällisyyttä tai vaurioittavan sikiötä. |
Mistenkes for å kunne skade forplantningsevnen eller gi fosterskader |
Misstänks kunna skada fertiliteten eller det ofödda barnet. |
Kann vermutlich die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen |
H361d |
|
|
|
|
|
Mistenkes for å kunne gi fosterskader. |
|
|
H361f |
|
|
|
|
|
Mistenkes for å kunne skade forplantningsevnen. |
|
|
H361fd |
|
|
|
|
|
Mistenkes for å kunne skade forplantningsevnen. Mistenkes for å kunne gi fosterskader. |
|
|
H362 |
1272/2008 |
|
May cause harm to breast-fed children. |
Kan skade børn, der ammes. |
Saattaa aiheuttaa haittaa rintaruokinnassa oleville lapsille. |
Kan skade barn som ammes. |
Kan skada spädbarn som ammas. |
Kann Säuglinge über die Muttermilch schädigen. |
H370 |
1272/2008 |
|
Causes damage to organs. |
Forårsager organskader. |
Vahingoittaa elimiä. |
Forårsaker organskader |
Orsakar organskador. |
Schädigt die Organe. |
H371 |
1272/2008 |
|
May cause damage to organs. |
Kan forårsage organskader. |
Saattaa vahingoittaa elimiä. |
Kan forårsake organskader |
Kan orsaka organskador. |
Kann die Organe schädigen. |
H372 |
1272/2008 |
|
Causes damage to organs. |
Forårsager organskader. |
Vahingoittaa elimiä. |
Forårsaker organskader |
Orsakar organskador. |
Schädigt die Organe. |
H373 |
1272/2008 |
|
May cause damage to organs. |
Kan forårsage organskader. |
Saattaa vahingoittaa elimiä |
Kan forårsake organskader |
Kan orsaka organskador. |
Kann die Organe schädigen. |
H400-sætninger |
H400 |
1272/2008 |
|
Very toxic to aquatic life. |
Meget giftig for vandlevende organismer. |
Erittäin myrkyllistä vesieliöille. |
Meget giftig for liv i vann. |
Mycket giftigt för vattenlevande organismer. |
Sehr giftig für Wasserorganismen. |
H410 |
1272/2008 |
|
Very toxic to aquatic life with long lasting effects. |
Meget giftig med langvarige virkninger for vandlevende organismer. |
Erittäin myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia. |
Meget giftig, med langtidsvirkning, for liv i vann. |
Mycket giftigt för vattenlevande organismer med långtidseffekter. |
Sehr giftig für Wasserorganismen mit langfristiger Wirkung. |
H411 |
1272/2008 |
|
Toxic to aquatic life with long lasting effects. |
Giftig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger. |
Myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia. |
Giftig, med langtidsvirkning, for liv i vann. |
Giftigt för vattenlevande organismer med långtidseffekter. |
Giftig für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung. |
H412 |
1272/2008 |
|
Harmful to aquatic life with long lasting effects. |
Skadelig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger. |
Haitallista vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia. |
Skadelig, med langtidsvirkning, for liv i vann. |
Skadliga långtidseffekter för vattenlevande organismer. |
Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung. |
H413 |
1272/2008 |
|
May cause long lasting harmful effects to aquatic life. |
Kan forårsage langvarige skadelige virkninger for vandlevende organismer. |
Voi aiheuttaa pitkäaikaisia haittavaikutuksia vesieliöille. |
Kan forårsake skadelige langtidsvirkninger for liv i vann. |
Kan ge skadliga långtidseffekter på vattenlevande organismer. |
Kann für Wasserorganismen schädlich sein, mit langfristiger Wirkung. |
H420 |
286/2011 |
|
Harms public health and the environment by destroying ozone in the upper atmosphere |
Skader folkesundheden og miljøet ved at ødelægge ozon i den øvre atmosfære |
Vahingoittaa kansanterveyttä ja ympäristöä tuhoamalla otsonia ylemmässä ilmakehässä |
Skader folkehelsen og miljøet ved å ødelegge ozon i øvre del av atmosfæren. |
Skadar folkhälsan och miljön genom förstöring av ozonet i övre delen av atmosfären« |
Schädigt die öffentliche Gesundheit und die Umwelt durch Ozonabbau in der äußeren Atmosphäre |
|
P-sætninger |
P100-sætninger |
P101 |
1272/2008 |
|
If medical advice is needed, have product container or label at hand. |
Hvis der er brug for lægehjælp, medbring da beholderen eller etiketten. |
Jos tarvitaan lääkinnällistä apua, näytä pakkaus tai varoitusetiketti. |
|
Ha förpackningen eller etiketten till hands om du måste söka läkarvård. |
Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten. |
P102 |
1272/2008 |
|
Keep out of reach of children. |
Opbevares utilgængeligt for børn. |
Säilytä lasten ulottumattomissa. |
Oppbevares utilgjengelig for barn. |
Förvaras oåtkomligt för barn. |
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. |
P103 |
1272/2008 |
|
Read label before use. |
Læs etiketten før brug. |
Lue merkinnät ennen käyttöä. |
Les nøye og følg alle instrukser. |
Läs etiketten före användning. |
Vor Gebrauch Kennzeichnungsetikett lesen. |
P200-sætninger |
P201 |
1272/2008 |
|
Obtain special instructions before use. |
Indhent særlige anvisninger før brug. |
Lue erityisohjeet ennen käyttöä. |
Innhent særskilt instruks før bruk. |
Inhämta särskilda instruktioner före användning. |
Vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen. |
P202 |
1272/2008 |
|
Do not handle until all safety precautions have been read and understood. |
Anvend ikke produktet, før alle advarsler er læst og forstået. |
Lue varoitukset huolellisesti ennen käsittelyä. |
Skal ikke håndteres før alle advarsler er lest og oppfattet. |
Använd inte produkten innan du har läst och förstått säkerhetsanvisningarna |
Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen. |
P210 |
487/2013 |
|
Keep away from heat, hot surfaces, sparks, open flames and other ignition sources. No smoking. |
Holdes væk fra varme, varme overflader, gnister, åben ild og andre antændelseskilder. Rygning forbudt. |
Suojaa lämmöltä, kuumilta pinnoilta, kipinöiltä, avotulelta ja muilta sytytyslähteiltä. Tupakointi kielletty. |
No smoking. Holdes borte fra varme, varme overflater, gnister, åpen flamme og andre antenningskilder. Røyking forbudt. |
Får inte utsättas för värme, heta ytor, gnistor, öppen låga eller andra antändningskällor. Rökning förbjuden. |
Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen sowie anderen Zündquellenarten fernhalten. Nicht rauchen. |
P211 |
1272/2008 |
|
Do not spray on an open flame or other ignition source. |
Spray ikke mod åben ild eller andre antændelseskilder. |
Ei saa suihkuttaa avotuleen tai muuhun sytytyslähteeseen. |
Ikke spray mot åpen flamme eller annen tennkilde. |
Spreja inte över öppen låga eller andra antändningskällor. |
Nicht gegen offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen. |
P212 |
2019/521 |
|
Avoid heating under confinement or reduction of the desensitising agent. |
Undgå opvarmning under indeslutning eller reduktion af det desensibiliserende middel." |
Vältettävä kuumentamista suljetussa astiassa tai flegmatointiaineen vähentämistä. |
Unngå oppvarming under inneslutning eller reduksjon av desensibiliseringsmiddel. |
Undvik uppvärmning i sluten behållare eller reducering av det okänsliggörande ämnet. |
Erhitzen unter Einschluss und Reduzierung des Desensibilisierungsmittels vermeiden. |
P220 |
2016/918 |
|
Keep away from clothing and other combustible materials. |
Holdes væk fra beklædningsgenstande og andre brændbare materialer. |
Pidä erillään vaatetuksesta ja muista syttyvistä materiaaleista. |
Holdes borte fra klær og andre brennbare materialer. |
Hålls åtskilt från kläder och andra brännbara material. |
Von Kleidung und anderen brennbaren Materialien fernhalten. |
P221 |
1272/2008 |
SLETTET |
Take any precaution to avoid mixing with combustibles… |
Undgå at blande med brændbare materialer… |
Varo sekoittamasta syttyvien materiaalien… kanssa. |
|
Undvik att blanda med med brännbara ämnen… |
Mischen mit brennbaren Stoffen/… unbedingt verhindern. |
P222 |
1272/2008 |
|
Do not allow contact with air. |
Undgå kontakt med luft. |
Ei saa joutua kosketuksiin ilman kanssa. |
Unngå kontakt med luft. |
Undvik kontakt med luft. |
Kontakt mit Luft nicht zulassen. |
P223 |
487/2013 |
|
Do not allow contact with water. |
Undgå kontakt med vand. |
Ei saa joutua kosketuksiin veden kanssa. |
Unngå kontakt med vann. |
Undvik all kontakt med vatten. |
Keinen Kontakt mit Wasser zulassen. |
P230 |
1272/2008 |
|
Keep wetted with… |
Holdes befugtet med… |
Säilytä kostutettuna … |
Holdes fuktet med... |
Ska hållas fuktigt med… |
Feucht halten mit … |
P231 |
2016/918 |
|
Handle and store contents under inert gas/… |
Håndteres og opbevares under inert gas/… |
Käsittele ja varastoi sisältö inertissä kaasussa/… |
Innholdet håndteres og lagres under inertgass/… |
Hantera och förvara innehållet under inert gas/… |
Inhalt unter inertem Gas/… handhaben und aufbewahren. |
P231 + P232 |
2016/918 |
|
Handle and store contents under inert gas/…. Protect from moisture. |
Håndteres og opbevares under inert gas/…. Beskyt mod fugt. |
Käsittele ja varastoi sisältö inertissä kaasussa /…. Suojaa kosteudelta. |
nnholdet håndteres og lagres under inertgass/…. Beskyttes mot fuktighet. |
Hantera och förvara innehållet under inert gas/…. Skyddas från fukt. |
Inhalt unter inertem Gas/… handhaben und aufbewahren. Vor Feuchtigkeit schützen. |
P232 |
1272/2008 |
|
Protect from moisture. |
Beskyttes mod fugt. |
Suojaa kosteudelta. |
Beskyttes mot fuktighet. |
Skyddas från fukt. |
Vor Feuchtigkeit schützen. |
P233 |
1272/2008 |
|
Keep container tightly closed. |
Hold beholderen tæt lukket. |
Säilytä tiiviisti suljettuna. |
Hold beholderen tett lukket. |
Behållaren ska vara väl tillsluten. |
Behälter dicht verschlossen halten. |
P234 |
2016/918 |
|
Keep only in original packaging. |
Opbevares kun i originalemballagen. |
Säilytä alkuperäispakkauksessa. |
Oppbevares bare i originalemballasjen. |
Förvaras endast i originalförpackningen. |
Nur in Originalverpackung aufbewahren. |
P235 |
1272/2008 |
|
Keep cool. |
Opbevares køligt. |
Säilytä viileässä. |
Oppbevares kjølig. |
Förvaras svalt. |
Kühl halten. |
P235 + P410 |
1272/2008 |
SLETTET |
Keep cool. Protect from sunlight. |
Opbevares køligt. Beskyttes mod sollys. |
Säilytä viileässä. Suojaa auringonvalolta. |
Oppbevares kjølig. Beskyttes mot sollys. |
Förvaras svalt. Skyddas från solljus. |
Kühl halten. Vor Sonnenbestrahlung schützen. |
P240 |
2016/918 |
|
Ground and bond container and receiving equipment. |
Beholder og modtageudstyr jordforbindes/potentialudlignes. |
Maadoita ja yhdistä säiliö ja vastaanottavat laitteet. |
Beholder og mottaksutstyr jordes/potensialutlignes. |
Jorda och potentialförbind behållare och mottagarutrustning. |
Behälter und zu befüllende Anlage erden. |
P241 |
2016/918 |
|
Use explosion-proof [electrical/ventilating/lighting/…] equipment. |
Anvend eksplosionssikkert [elektrisk/ventilations-/lys-/…] udstyr. |
Käytä räjähdysturvallisia [sähkö/ilmanvaihto/valaisin/…]laitteita. |
Bruk elektrisk materiell /ventilasjonsmateriell/belysningsmateriell som er eksplosjonssikkert. |
Använd explosionssäker [elektrisk/ventilations-/belysnings-/…]utrustning. |
Explosionsgeschützte [elektrische/Lüftungs-/Beleuchtungs-/…] Geräte verwenden. |
P242 |
2016/918 |
|
Use non-sparking tools. |
Anvend værktøj, som ikke frembringer gnister. |
Käytä kipinöimättömiä työkaluja. |
Bruk verktøy som ikke avgir gnister. |
Använd verktyg som inte ger upphov till gnistor. |
Funkenarmes Werkzeug verwenden. |
P243 |
2016/918 |
|
Take action to prevent static discharges. |
Træf foranstaltninger mod statisk elektricitet. |
Estä staattisen sähkön aiheuttama kipinöinti. |
Treff tiltak mot statisk elektrisitet. |
Vidta åtgärder mot statisk elektricitet. |
Maßnahmen gegen elektrostatische Entladungen treffen. |
P244 |
487/2013 |
|
Keep valves and fittings free from oil and grease. |
Hold ventiler og tilslutninger frie for olie og fedt. |
Pidä venttiilit ja liittimet vapaana öljystä ja rasvasta. |
Ventiler og tilbehør skal holdes fri for fett og olje. |
Håll ventiler och anslutningar fria från olja och fett. |
Ventile und Ausrüstungsteile öl- und fettfrei halten. |
P250 |
2016/918 |
|
Do not subject to grinding/shock/friction/… . |
Må ikke udsættes for slibning/stød/gnidning/…. |
Suojele rasitukselta/iskuilta/hankaukselta/…. |
Må ikke utsettes for sliping/støt/friksjon/… |
Får inte utsättas för malning/stötar/friktion/… . |
Nicht schleifen/stoßen/reiben/… . |
P251 |
487/2013 |
|
Do not pierce or burn, even after use. |
Må ikke punkteres eller brændes, heller ikke efter brug. |
Ei saa puhkaista tai polttaa edes tyhjänä. |
Må ikke punkteres eller brennes, selv ikke etter bruk. |
Får inte punkteras eller brännas, gäller även tömd behållare. |
Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach Gebrauch. |
P260 |
1272/2008 |
|
Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapours/spray. |
Indånd ikke pulver/røg/gas/tåge/damp/spray. |
Älä hengitä pölyä/savua/kaasua/sumua/höyryä/suihketta. |
Ikke innånd støv/røyk/gass/tåke/damp/aerosoler. |
Inandas inte damm/rök/gaser/dimma/ångor/sprej. |
Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol nicht einatmen. |
P261 |
1272/2008 |
|
Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray. |
Undgå indånding af pulver/røg/gas/tåge/damp/spray. |
Vältä pölyn/savun/kaasun/sumun/höyryn/suihkeen hengittämistä. |
Unngå innånding av støv/røyk/gass/tåke/damp/aerosoler. |
Undvik att inandas damm/rök/gaser/dimma/ångor/sprej. |
Einatmen von Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol vermeiden. |
P262 |
1272/2008 |
|
Do not get in eyes, on skin, or on clothing. |
Må ikke komme i kontakt med øjne, hud eller tøj. |
Varo kemikaalin joutumista silmiin, iholle tai vaatteisiin. |
Må ikke komme i kontakt med øyne, huden eller klær. |
Får inte komma i kontakt med ögonen, huden eller kläderna. |
Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen. |
P263 |
2016/918 |
|
Avoid contact during pregnancy and while nursing. |
Undgå kontakt under graviditet/amning. |
Vältä kosketusta raskauden ja imetyksen aikana. |
Unngå kontakt under graviditet og amming. |
Undvik kontakt under graviditet och amning. |
Berührung während Schwangerschaft und Stillzeit vermeiden. |
P264 |
1272/2008 |
|
Wash … thoroughly after handling. |
Vask … grundigt efter brug. |
Pese … huolellisesti käsittelyn jälkeen. |
Vask … grundig etter bruk. |
Tvätta … grundligt efter användning. |
Nach Gebrauch … gründlich waschen. |
P270 |
1272/2008 |
|
Do no eat, drink or smoke when using this product. |
Der må ikke spises, drikkes eller ryges under brugen af dette produkt. |
Syöminen, juominen ja tupakointi kielletty kemikaalia käytettäessä. |
Ikke spis, drikk eller røyk ved bruk av produktet. |
Ät inte, drick inte och rök inte när du använder produkten. |
Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen. |
P271 |
1272/2008 |
|
Use only outdoors or in a well-ventilated area. |
Brug kun udendørs eller i et rum med god udluftning. |
Käytä ainoastaan ulkona tai tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto. |
Brukes bare utendørs eller i et godt ventilert område. |
Används endast utomhus eller i väl ventilerade utrymmen. |
Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. |
P272 |
1272/2008 |
|
Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace. |
Tilsmudset arbejdstøj bør ikke fjernes fra arbejdspladsen. |
Saastuneita työvaatteita ei saa viedä työpaikalta. |
Tilsølte arbeidsklær må ikke fjernes fra arbeidsplassen. |
Nedstänkta arbetskläder får inte avlägsnas från arbetsplatsen. |
Kontaminierte Arbeitskleidung nicht außerhalb des Arbeitsplatzes tragen. |
P273 |
1272/2008 |
|
Avoid release to the environment. |
Undgå udledning til miljøet. |
Vältettävä päästämistä ympäristöön. |
Unngå utslipp til miljøet. |
Undvik utsläpp till miljön. |
Freisetzung in die Umwelt vermeiden. |
P280 |
1272/2008 |
|
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. |
Bær beskyttelseshandsker/beskyttelsestøj/øjenbeskyttelse/ansigtsbeskyttelse. |
Käytä suojakäsineitä/suojavaatetusta/silmiensuojainta/kasvonsuojainta. |
Benytt vernehansker / verneklær/ øyevern/ ansiktsvern/ hørselsvern. |
Använd skyddshandskar/skyddskläder/ögonskydd/ansiktsskydd. |
Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen. |
P281 |
1272/2008 |
SLETTET |
Use personal protective equipment as required. |
Anvend de påkrævede personlige værnemidler. |
Käytä vaadittuja henkilönsuojaimia. |
|
Använd föreskriven personlig skyddsutrustning. |
Vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung verwenden. |
P282 |
2016/918 |
|
Wear cold insulating gloves and either face shield or eye protection. |
Bær kuldeisolerende handsker og enten ansigtsskærm eller øjenbeskyttelse. |
Käytä kylmäeristäviä suojakäsineitä ja joko kasvonsuojainta tai silmiensuojainta. |
Bruk kuldeisolerende hansker og visir eller øyevern. |
Använd köldisolerande handskar och antingen visir eller ögonskydd. |
Schutzhandschuhe mit Kälteisolierung und zusätzlich Gesichtsschild oder Augenschutz tragen. |
P283 |
2016/918 |
|
Wear fire resistant or flame retardant clothing. |
Bær brandbestandig eller brandhæmmende beklædning. |
Käytä palosuojattua tai paloturvallista vaatetusta. |
Benytt brannbestandige eller flammehemmende klær. |
Använd brandsäkra eller flamhämmande kläder. |
Schwer entflammbare oder flammhemmende Kleidung tragen. |
P284 |
487/2013 |
|
[In case of inadequate ventilation] wear respiratory protection. |
[I tilfælde af utilstrækkelig ventilation], anvend åndedrætsværn. |
Käytä hengityksensuojainta [jos ilmanvaihto on riittämätön]. |
Åndedrettsvern skal benyttes [ved utilstrekkelig ventilasjon]. |
[Vid otillräcklig ventilation], använd andningsskydd. |
[Bei unzureichender Belüftung] Atemschutz tragen. |
P285 |
1272/2008 |
|
In case of inadequate ventilation wear respiratory protection. |
Ved utilstrækkelig udluftning anvendes åndedrætsværn. |
Käytä hengityksensuojainta, jos ilmanvaihto on riittämätön. |
|
Använd andningsskydd vid otillräcklig ventilation. |
Bei unzureichender Belüfung Atemschutz tragen. |
P200-sætninger |
P301 |
1272/2008 |
|
IF SWALLOWED: |
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: |
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: |
|
VID FÖRTÄRING: |
BEI VERSCHLUCKEN: |
P301 + P310 |
487/2013 |
|
IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER/doctor/… |
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Ring omgående til en GIFTINFORMATION/læge/… |
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/… |
|
VID FÖRTÄRING: Kontakta genast GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/… |
BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen. |
P301 + P312 |
2016/918 |
|
IF SWALLOWED: Call a POISON CENTRE/doctor/… if you feel unwell. |
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Kontakt GIFTLINJEN/læge/… i tilfælde af ubehag. |
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…, jos ilmenee pahoinvointia. |
|
VID FÖRTÄRING: Vid obehag, kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare… . |
BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/… anrufen. |
P301 + P330 + P331 |
2016/918 |
|
IF SWALLOWED: Rinse mouth. Do NOT induce vomiting. |
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Skyl munden. Fremkald IKKE opkastning. |
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa. |
|
VID FÖRTÄRING: Skölj munnen. Framkalla INTE kräkning. |
BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen. |
P302 |
1272/2008 |
|
IF ON SKIN: |
VED KONTAKT MED HUDEN: |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: |
VED HUDKONTAKT: |
VID HUDKONTAKT: |
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: |
P302 + P334 |
2016/918 |
|
IF ON SKIN: Immerse in cool water or wrap in wet bandages. |
VED KONTAKT MED HUDEN: Hold under koldt vand eller anvend våde omslag. |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Upota kylmään veteen tai kääri märkiin siteisiin. |
|
VID HUDKONTAKT: Skölj under kallt vatten eller använd våta omslag. |
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen oder nassen Verband anlegen. |
P302 + P335 + P334 |
2016/918 |
|
IF ON SKIN: Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water [or wrap in wet bandages]. |
VED KONTAKT MED HUDEN: Børst løse partikler bort fra huden. Hold under koldt vand [eller anvend våde omslag]. |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Poista irtohiukkaset iholta. Upota kylmään veteen [tai kääri märkiin siteisiin]. |
|
VID HUDKONTAKT: Borsta bort lösa partiklar från huden. Skölj under kallt vatten [eller använd våta omslag]. |
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: Lose Partikel von der Haut abbürsten. In kaltes Wasser tauchen [oder nassen Verband anlegen]. |
P302 + P350 |
1272/2008 |
SLETTET |
IF ON SKIN: Gently wash with plenty of soap and water. |
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask forsigtigt med rigeligt sæbe og vand. |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese varovasti runsaalla vedellä ja saippualla. |
|
VID HUDKONTAKT: Tvätta försiktigt med mycket tvål och vatten. |
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen. |
P302 + P352 |
487/2013 |
|
IF ON SKIN: Wash with plenty of water/… |
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask med rigeligt vand/… |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese runsaalla vedellä/… |
|
VID HUDKONTAKT: Tvätta med mycket vatten/… |
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: Mit viel Wasser/…/waschen. |
P303 |
1272/2008 |
|
IF ON SKIN (or hair): |
VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret): |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin): |
VED HUDKONTAKT (eller håret): |
VID HUDKONTAKT (även håret): |
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): |
P303 + P361 + P353 |
2016/918 |
|
IF ON SKIN (or hair): Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water [or shower]. |
VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret): Tilsmudset tøj tages straks af/fjernes. Skyl [eller brus] huden med vand. |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin): Riisu saastunut vaatetus välittömästi. Huuhdo iho vedellä [tai suihkuta]. |
|
VID HUDKONTAKT (även håret): Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder. Skölj huden med vatten [eller duscha]. |
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen [oder duschen]. |
P304 |
1272/2008 |
|
IF INHALED: |
VED INDÅNDING: |
JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: |
VED INNÅNDING: |
VID INANDNING: |
BEI EINATMEN: |
P304 + P340 |
487/2013 |
|
IF INHALED: Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing. |
VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vejrtrækningen lettes. |
JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja varmista vaivaton hengitys. |
|
VID INANDNING: Flytta personen till frisk luft och se till att andningen underlättas. |
BEI EINATMEN: Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen. |
P304 + P341 |
1272/2008 |
SLETTET |
IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. |
VED INDÅNDING: Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen. |
JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Jos hengitysvaikeuksia, siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja pidä lepoasennossa, jossa on helppo hengittää. |
|
VID INANDNING: Vid andningsbesvär, flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen. |
BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. |
P305 |
1272/2008 |
|
IF IN EYES: |
VED KONTAKT MED ØJNENE: |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: |
VED KONTAKT MED ØYNENE: |
VID KONTAKT MED ÖGONEN: |
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: |
P305 + P351 + P338 |
2016/918 |
|
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. |
VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning. |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. Poista mahdolliset piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista. |
|
VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt med vatten i flera minuter. Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja. |
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. |
P306 |
1272/2008 |
|
IF ON CLOTHING: |
VED KONTAKT MED TØJET: |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU VAATTEISIIN: |
VED KONTAKT MED KLÆR: |
VID KONTAKT MED KLÄDERNA: |
BEI KONTAMINIERTER KLEIDUNG: |
P306 + P360 |
1272/2008 |
|
IF ON CLOTHING: rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes. |
VED KONTAKT MED TØJET: Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes. |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU VAATTEISIIN: Huuhdo saastunut vaatetus ja iho välittömästi runsaalla vedellä ennen vaatetuksen riisumista. |
|
VID KONTAKT MED KLÄDERNA: Skölj omedelbart nedstänkta kläder och hud med mycket vatten innan du tar av dig kläderna. |
BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG: Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen. |
P307 |
1272/2008 |
SLETTET |
IF exposed: |
VED eksponering: |
Altistumisen tapahduttua: |
|
Om du exponerats: |
BEI Exposition: |
P307 + P311 |
1272/2008 |
|
IF exposed: Call a POISON CENTER or doctor/physician. |
VED eksponering: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge. |
Altistumisen tapahduttua: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin. |
|
Om du exponerats: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare. |
BEI Exposition: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. |
P308 |
1272/2008 |
|
IF exposed or concerned: |
VED eksponering eller mistanke om eksponering: |
Altistumisen tapahduttua tai jos epäillään altistumista: |
Ved eksponering eller mistanke om eksponering: |
Vid exponering eller misstanke om exponering: |
BEI Exposition oder falls betroffen |
P308 + P311 |
487/2013 |
|
IF exposed or concerned: Call a POISON CENTER/doctor/… |
VED eksponering eller mistanke om eksponering: Ring til en GIFTINFORMATION/læge/… |
Altistumisen tapahduttua tai jos epäillään altistumista: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/… |
|
Vid exponering eller misstanke om exponering: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/… |
BEI Exposition oder falls betroffen: GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen. |
P308 + P313 |
1272/2008 |
|
IF exposed or concerned: Get medical advice/attention. |
VED eksponering eller mistanke om eksponering: Søg lægehjælp. |
Altistumisen tapahduttua tai jos epäillään altistumista: Hakeudu lääkäriin. |
|
Vid exponering eller misstanke om exponering Sök läkarhjälp. |
BEI Exposition oder falls betroffen: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
P309 |
1272/2008 |
SLETTET |
IF exposed or if you feel unwell: |
VED eksponering eller ubehag: |
Altistumisen tapahduttua tai jos ilmenee pahoinvointia: |
|
Vid exponering eller obehag: |
BEI Exposition oder Unwohlsein: |
P309 + P311 |
1272/2008 |
SLETTET |
IF exposed or if you feel unwell: Call a POISON CENTER or doctor/physician. |
VED eksponering eller ubehag: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge. |
Altistumisen tapahduttua tai jos ilmenee pahoinvointia: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOSKESKUKSEEN tai lääkäriin. |
|
Vid exponering eller obehag: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare. |
BEI Exposition oder Unwohlsein: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. |
P310 |
487/2013 |
|
Immediately call a POISON CENTER/doctor/… |
Ring omgående til en GIFTINFORMATION/læge/… |
Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/… |
Kontakt umiddelbart et GIFTINFORMASJONSSENTER/en lege/... |
Kontakta genast GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare… |
Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen. |
P311 |
487/2013 |
|
Call a POISON CENTER/doctor/… |
Ring til en GIFTINFORMATION/læge/… |
Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/… |
Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER/en lege/... |
Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/… |
GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen. |
P312 |
2016/918 |
|
Call a POISON CENTRE/doctor/… if you feel unwell. |
Kontakt GIFTLINJEN/læge/… i tilfælde af ubehag. |
Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…, jos ilmenee pahoinvointia. |
if you feel unwell. Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER/en lege/… ved ubehag. |
Vid obehag, kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare… . |
Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/… anrufen. |
P313 |
1272/2008 |
|
Get medical advice/attention. |
Søg lægehjælp. |
Hakeudu lääkäriin. |
Søk legehjelp. |
Sök läkarhjälp. |
Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
P314 |
1272/2008 |
|
Get medical advice/attention if you feel unwell. |
Søg lægehjælp ved ubehag. |
Hakeudu lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia. |
Søk legehjelp ved ubehag. |
Sök läkarhjälp vid obehag |
Bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
P315 |
1272/2008 |
|
Get immediate medical advice/attention. |
Søg omgående lægehjælp. |
Hakeudu välittömästi lääkäriin. |
Søk legehjelp umiddelbart. |
Sök omedelbart läkarhjälp. |
Sofort ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
P320 |
1272/2008 |
|
Specific treatment is urgent (see … on this label). |
Særlig behandling straks påkrævet (se … på denne etiket). |
Erityishoitoa tarvitaan välittömästi (katso … pakkauksen merkinnöissä). |
Særlig behandling kreves umiddelbart (se … på etiketten). |
Särskild behandling krävs omedelbart (se … på etiketten). |
Besondere Behandlung dringend erforderlich (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett). |
P321 |
1272/2008 |
|
Specific treatment (see … on this label). |
Særlig behandling (se … på denne etiket). |
Erityishoitoa tarvitaan (katso … pakkauksen merkinnöissä). |
Særlig behandling (se … på etiketten). |
Särskild behandling (se … på etiketten). |
Besondere Behandlung (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett). |
P322 |
1272/2008 |
SLETTET |
Specific measures (see … on this label). |
Særlige foranstaltninger (se … på denne etiket). |
Erityistoimenpiteitä tarvitaan (katso … pakkauksen merkinnöissä). |
|
Särskilda åtgärder (se … på etiketten). |
Gezielte Maßnahmen (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett). |
P330 |
1272/2008 |
|
Rinse mouth. |
Skyl munden. |
Huuhdo suu. |
Skyll munnen. |
Skölj munnen. |
Mund ausspülen. |
P331 |
1272/2008 |
|
Do NOT induce vomiting. |
Fremkald IKKE opkastning. |
EI saa oksennuttaa. |
IKKE framkall brekning. |
Framkalla INTE kräkning. |
KEIN Erbrechen herbeiführen. |
P332 |
1272/2008 |
|
If skin irritation occurs: |
Ved hudirritation: |
Jos ilmenee ihoärsytystä: |
Ved hudirritasjon: |
Vid hudirritation: |
Bei Hautreizung: |
P332 + P313 |
1272/2008 |
|
If skin irritation occurs: Get medical advice/attention. |
Ved hudirritation: Søg lægehjælp. |
Jos ilmenee ihoärsytystä: Hakeudu lääkäriin. |
Vid hudirritation: Søk legehjelp. |
Vid hudirritation: Sök läkarhjälp. |
Bei Hautreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
P333 |
1272/2008 |
|
If skin irritation or rash occurs: |
Ved hudirritation eller udslet: |
Jos ilmenee ihoärsytystä tai ihottumaa: |
Ved hudirritasjon eller utslett: |
Vid hudirritation eller utslag: |
Bei Hautreizung oder -ausschlag: |
P333 + P313 |
1272/2008 |
|
If skin irritation or rash occurs: Get medical advice/attention. |
Ved hudirritation eller udslet: Søg lægehjælp. |
Jos ilmenee ihoärsytystä tai ihottumaa: Hakeudu lääkäriin. |
Ved hudirritasjon eller utslett: Søk legehjelp. |
Vid hudirritation eller utslag: Sök läkarhjälp. |
Bei Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
P334 |
2016/918 |
|
Immerse in cool water [or wrap in wet bandages]. |
Hold under koldt vand [eller anvend våde omslag]. |
Upota kylmään veteen [tai kääri märkiin siteisiin]. |
Skyll i kaldt vann [eller anvend våt kompress]. |
Skölj under kallt vatten [eller använd våta omslag]. |
In kaltes Wasser tauchen [oder nassen Verband anlegen]. |
P335 |
1272/2008 |
|
Brush off loose particles from skin. |
Børst løse partikler bort fra huden. |
Poista irtohiukkaset iholta. |
Børst bort løse partikler fra huden. |
Borsta bort lösa partiklar från huden. |
Lose Partikel von der Haut abbürsten. |
P335 + P334 |
1272/2008 |
SLETTET |
Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water/wrap in wet bandages. |
Børst løse partikler bort fra huden. Skyl under koldt vand/anvend våde omslag. |
Poista irtohiukkaset iholta. Upota kylmään veteen/kääri märkiin siteisiin. |
Børst bort løse partikler fra huden. Skyll i kaldt vann [eller anvend våt kompress]. |
Borsta bort lösa partiklar från huden. Skölj under kallt vatten/använd våta omslag. |
Lose Partikel von der Haut abbürsten. In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen. |
P336 |
1272/2008 |
|
Thaw frosted parts with lukewarm water. Do no rub affected area. |
Forsigtig opvarmning af frostskadede legemsdele i lunkent vand. Gnid ikke det angrebne område. |
Sulata jäätyneet alueet haalealla vedellä. Vahingoittunutta aluetta ei saa hangata. |
Do not rub affected area. Varm opp frostskadede legemsdeler med lunkent vann. Ikke gni på det skadede området. |
Värm det köldskadade området med ljummet vatten. Gnid inte det skadade området. |
Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben. |
P336 + P315 |
2016/918 |
|
Thaw frosted parts with lukewarm water. Do not rub affected area. Get immediate medical advice/attention. |
Opvarm forsigtigt af frostskadede legemsdele i lunkent vand. Gnid ikke det angrebne område. Søg omgående lægehjælp. |
Sulata jäätyneet alueet haalealla vedellä. Vahingoittunutta aluetta ei saa hangata. Hakeudu välittömästi lääkäriin. |
|
Värm det köldskadade området med ljummet vatten. Gnid inte det skadade området. Sök omedelbart läkarhjälp. |
Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben. Sofort ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
P337 |
1272/2008 |
|
If eye irritation persists: |
Ved vedvarende øjenirritation: |
Jos silmä-ärsytys jatkuu: |
Ved vedvarende øyeirritasjon: |
Vid bestående ögonirritation: |
Bei anhaltender Augenreizung: |
P337 + P313 |
1272/2008 |
|
If eye irritation persists: Get medical advice/attention. |
Ved vedvarende øjenirritation: Søg lægehjælp. |
Jos silmä-ärsytys jatkuu: Hakeudu lääkäriin. |
|
Vid bestående ögonirritation: Sök läkarhjälp. |
Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
P338 |
1272/2008 |
|
Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. |
Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning. |
Poista piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista. |
Continue rinsing. Fjern eventuelle kontaktlinser dersom dette enkelt lar seg gjøre. Fortsett skyllingen. |
Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja. |
Eventuell Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter ausspülen. |
P340 |
487/2013 |
|
Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing. |
Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vejrtrækningen lettes. |
Siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja varmista vaivaton hengitys. |
Flytt personen til frisk luft og sørg for at vedkommende har en stilling som letter åndedrettet. |
Flytta personen till frisk luft och se till att andningen underlättas. |
Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen. |
P341 |
1272/2008 |
SLETTET |
If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. |
Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen. |
Jos hengitysvaikeuksia, siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja pidä lepoasennossa, jossa on helppo hengittää. |
|
Vid andningsbesvär, flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen. |
Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. |
P342 |
1272/2008 |
|
If experiencing respiratory symptoms: |
Ved luftvejssymptomer: |
Jos ilmenee hengitysoireita: |
Ved symptomer i luftveiene: |
Vid besvär i luftvägarna: |
Bei Symptomen der Atemwege: |
P342 + P311 |
487/2013 |
|
If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER/doctor/… |
Ved luftvejssymptomer: Ring til en GIFTINFORMATION/læge/… |
Jos ilmenee hengitysoireita: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/… |
|
Vid besvär i luftvägarna: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/… |
Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen. |
P350 |
1272/2008 |
SLETTET |
Gently wash with plenty of soap and water. |
Vask forsigtigt med rigeligt sæbe og vand. |
Pese varovasti runsaalla vedellä ja saippualla. |
|
Tvätta försiktigt med mycket tvål och vatten. |
Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen. |
P351 |
1272/2008 |
|
Rinse cautiously with water for several minutes. |
Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. |
Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. |
Skyll forsiktig med vann i flere minutter. |
Skölj försiktigt med vatten i flera minuter. |
Einige Minuten lang behutsam mit Wasser ausspülen. |
P352 |
487/2013 |
|
Wash with plenty of water/… |
Vask med rigeligt vand/… |
Pese runsaalla vedellä/… |
Vask med mye vann/... |
Tvätta med mycket vatten/… |
Mit viel Wasser/…/waschen. |
P353 |
2016/918 |
|
Rinse skin with water [or shower]. |
Skyl [eller brus] huden med vand. |
Huuhdo iho vedellä [tai suihkuta]. |
Skyll [eller dusj] huden med vann. |
Skölj huden med vatten [eller duscha]. |
Haut mit Wasser abwaschen [oder duschen]. |
P360 |
1272/2008 |
|
Rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes. |
Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes. |
Huuhdo saastunut vaatetus ja iho välittömästi runsaalla vedellä ennen vaatetuksen riisumista. |
Skyll umiddelbart tilsølte klær og hud med mye vann før klærne fjernes. |
Skölj genast nedstänkta kläder och hud med mycket vatten innan du tar av dig kläderna. |
Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen. |
P361 |
487/2013 |
|
Take off immediately all contaminated clothing. |
Alt tilsmudset tøj tages straks af. |
Riisu saastunut vaatetus välittömästi. |
Tilsølte klær må fjernes straks. |
Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder. |
Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. |
P361 + P364 |
487/2013 |
|
Take off immediately all contaminated clothing and wash it before reuse. |
Alt tilsmudset tøj tages straks af og vaskes inden genanvendelse. |
Riisu saastunut vaatetus välittömästi ja pese ennen uudelleenkäyttöä. |
|
Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder och tvätta dem innan de används igen. |
Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen und vor erneutem Tragen waschen. |
P362 |
487/2013 |
|
Take off contaminated clothing. |
Alt tilsmudset tøj tages af. |
Riisu saastunut vaatetus. |
Tilsølte klær må fjernes. |
Ta av nedstänkta kläder. |
Kontaminierte Kleidung ausziehen. |
P362 + P364 |
487/2013 |
|
Take off contaminated clothing and wash it before reuse. |
Alt tilsmudset tøj tages af og vaskes inden genanvendelse. |
Riisu saastunut vaatetus ja pese ennen uudelleenkäyttöä. |
|
Ta av nedstänkta kläder och tvätta dem innan de används igen. |
Kontaminierte Kleidung ausziehen und vor erneutem Tragen waschen. |
P363 |
1272/2008 |
|
Wash contaminated clothing before reuse. |
Tilsmudset tøj skal vaskes, før det kan anvendes igen. |
Pese saastunut vaatetus ennen uudelleenkäyttöä. |
Tilsølte klær må vaskes før de brukes på nytt. |
Nedstänkta kläder ska tvättas innan de används igen. |
Kontaminierte Kleidung vor erneutem Tragen waschen. |
P364 |
487/2013 |
|
And wash it before reuse. |
Og vaskes inden genanvendelse. |
Ja pese ennen uudelleenkäyttöä. |
Og vaskes før bruk. |
Och tvätta dem innan de används igen. |
Und vor erneutem Tragen waschen. |
P370 |
1272/2008 |
|
In case of fire: |
Ved brand: |
Tulipalon sattuessa: |
Ved brann: |
Vid brand: |
Bei Brand: |
P370 + P372 + P380 + P373 |
2016/918 |
|
In case of fire: Explosion risk. Evacuate area. DO NOT fight fire when fire reaches explosives. |
Ved brand: Eksplosionsfare. Evakuer området. BEKÆMP IKKE branden, hvis denne når eksplosiverne. |
Tulipalon sattuessa: Räjähdysvaara. Evakuoi alue. Tulta EI SAA yrittää sammuttaa sen saavutettua räjähteet. |
Evacuate area. DO NOT fight fire when fire reaches explosives. Ved brann: Eksplosjonsfare. Evakuer området. IKKE bekjemp brannen når den når eksplosive |
Vid brand: Explosionsrisk. Utrym området. Försök INTE bekämpa branden när den når explosiva varor. |
Bei Brand: Explosionsgefahr. Umgebung räumen. KEINE Brandbekämpfung, wenn das Feuer explosive Stoffe/Gemische/Erzeugnisse erreicht. |
P370 + P376 |
1272/2008 |
|
In case of fire: Stop leak if safe to do so. |
Ved brand: Stands lækagen, hvis dette er sikkert. |
Tulipalon sattuessa: Sulje vuoto, jos sen voi tehdä turvallisesti. |
|
Vid brand: Stoppa läckan om det kan göras på ett säkert sätt. |
Bei Brand: Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich. |
P370 + P378 |
487/2013 |
|
In case of fire: Use… to extinguish. |
Ved brand: Anvend… til brandslukning. |
Tulipalon sattuessa: Käytä palon sammuttamiseen… |
|
Vid brand: Släck med… |
Bei Brand: … zum Löschen verwenden. |
P370 + P380 |
1272/2008 |
SLETTET |
In case of fire: Evacuate area. |
Ved brand: Evakuer området. |
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. |
|
Vid brand: Utrym området. |
Bei Brand: Umgebung räumen. |
P370 + P380 + P375 |
1272/2008 |
|
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion. |
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare. |
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia. |
|
Vid brand: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken. |
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen. |
P370 + P380 + P375[+ P378] |
2016/918 |
|
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion. [Use … to extinguish]. |
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare. [Anvend … til brandslukning]. |
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia. [Käytä palon sammuttamiseen …]. |
|
Vid brand: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken. [Släck med …]. |
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen. [… zum Löschen verwenden.] |
P371 |
1272/2008 |
|
In case of major fire and large quantities: |
Ved større brand og store mængder: |
Jos tulipalo ja ainemäärät ovat suuret: |
Ved større brann og store mengder: |
Vid större brand och stora mängder: |
Bei Großbrand und großen Mengen: |
P371 + P380 + P375 |
1272/2008 |
|
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion. |
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare. |
Jos tulipalo ja ainemäärät ovat suuret: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia. |
|
Vid större brand och stora mängder: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken. |
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen. |
P372 |
2016/918 |
|
Explosion risk. |
Eksplosionsfare. |
Räjähdysvaara. |
Eksplosjonsfare. |
Explosionsrisk. |
Explosionsgefahr. |
P373 |
1272/2008 |
|
DO NOT fight fire when fire reaches explosives. |
BEKÆMP IKKE branden, hvis denne når eksplosiverne. |
Tulta EI SAA yrittää sammuttaa sen saavutettua räjähteet. |
IKKE bekjemp brannen når den når eksplosive varer. |
Försök INTE bekämpa branden när den når explosiva varor. |
KEINE Brandbekämpfung, wenn das Feuer explosive Stoffe/Gemische/Erzeugnisse erreicht. |
P374 |
1272/2008 |
SLETTET |
Fight fire with normal precautions from a reasonable distance. |
Træf normale foranstaltninger mod brand og bekæmp den på en fornuftig afstand. |
Sammuta palo kohtuullisen välimatkan päästä tavanomaisin varotoimin. |
|
Bekämpa branden på vanligt sätt på behörigt avstånd. |
Brandbekämpfung mit üblichen Vorsichtsmaßnahmen aus angemessener Entfernung. |
P375 |
1272/2008 |
|
Fight fire remotely due to the risk of explosion. |
Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare. |
Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia. |
Bekjemp brannen på avstand på grunn av eksplosjonsfare. |
Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken. |
Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen. |
P376 |
1272/2008 |
|
Stop leak if safe to do so. |
Stands lækagen, hvis dette er sikkert. |
Sulje vuoto, jos sen voi tehdä turvallisesti. |
Stopp lekkasje dersom dette kan gjøres på en sikker måte. |
Stoppa läckan om det kan göras på ett säkert sätt. |
Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich. |
P377 |
1272/2008 |
|
Leaking gas fire: |
Brand fra udsivende gas: |
|
Brann ved gasslekkasje: Ikke slukk med mindre lekkasjen kan stanses på en sikker måte. |
|
Brand von ausströmendem Gas: |
P378 |
487/2013 |
|
Use… to extinguish. |
Anvend…til brandslukning. |
Käytä palon sammuttamiseen… |
Bruk …som slokkemiddel. |
Släck med… |
… zum Löschen verwenden. |
P380 |
1272/2008 |
|
Evacuate area. |
Evakuer området. |
Evakuoi alue. |
Evakuer området. |
Utrym området. |
Umgebung räumen. |
P381 |
2016/918 |
|
In case of leakage, eliminate all ignition sources. |
I tilfælde af lækage fjernes alle antændelseskilder. |
Vuototapauksessa poista kaikki sytytyslähteet. |
Fjern alle tennkilder ved lekkasje. |
Vid läckage, avlägsna alla antändningskällor. |
Bei Undichtigkeit alle Zündquellen entfernen. |
P390 |
1272/2008 |
|
Absorb spillage to prevent material damage. |
Absorber udslip for at undgå materielskade. |
Imeytä valumat vahinkojen estämiseksi. |
Absorber spill for å hindre materiell skade. |
Sug upp spill för att undvika materiella skador. |
Verschüttete Mengen aufnehmen, um Materialschäden zu vermeiden. |
P391 |
1272/2008 |
|
Collect spillage. |
Udslip opsamles. |
Valumat on kerättävä. |
Samle opp spill. |
Samla upp spill. |
Verschüttete Mengen aufnehmen. |
P400-sætninger |
P401 |
2016/918 |
|
Store in accordance with… . |
Opbevares i overensstemmelse med … . |
Varastoi … mukaisesti. |
Oppbevares i samsvar med... |
Förvaras enligt … . |
Aufbewahren gemäß … . |
P402 |
1272/2008 |
|
Store in a dry place. |
Opbevares et tørt sted. |
Varastoi kuivassa paikassa. |
Oppbevares tørt. |
Förvaras torrt. |
An einem trockenen Ort aufbewahren. |
P402 + P404 |
1272/2008 |
|
Store in a dry place. Store in a closed container. |
Opbevares et tørt sted. Opbevares i en lukket beholder. |
Varastoi kuivassa paikassa. Varastoi suljettuna. |
Store in a closed container. Oppbevares tørt. Oppbevares i lukket beholder. |
Förvaras torrt. Förvaras i sluten behållare. |
In einem geschlossenen Behälter an einem trockenen Ort aufbewahren. |
P403 |
1272/2008 |
|
Store in a well-ventilated place. |
Opbevares på et godt ventileret sted. |
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. |
Oppbevares på et godt ventilert sted. |
Förvaras på väl ventilerad plats. |
An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. |
P403 + P233 |
1272/2008 |
|
Store in a well-ventilated place. Keep container tightly closed. |
Opbevares på et godt ventileret sted. Hold beholderen tæt lukket. |
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä tiiviisti suljettuna. |
Keep container tightly closed. Oppbevares på et godt ventilert sted. Hold beholderen tett lukket. |
Förvaras på väl ventilerad plats. Förpackningen ska förvaras väl tillsluten. |
Behälter dicht verschlossen an einem gut belüfteten Ort aufbewahren. |
P403 + P235 |
1272/2008 |
|
Store in a well-ventilated place. Keep cool. |
Opbevares på et godt ventileret sted. Opbevares køligt. |
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä viileässä. |
Keep cool. Oppbevares på et godt ventilert sted. Oppbevares kjølig. |
Förvaras på väl ventilerad plats. Förvaras svalt. |
Kühl an einem gut belüfteten Ort aufgewahren. |
P404 |
1272/2008 |
|
Store in a closed container. |
Opbevares i en lukket beholder. |
Varastoi suljettuna. |
Oppbevares i lukket beholder. |
Förvaras i sluten behållare. |
In einem geschlossenen Behälter aufbewahren. |
P405 |
1272/2008 |
|
Store locked up. |
Opbevares under lås. |
Varastoi lukitussa tilassa. |
Oppbevares innelåst. |
Förvaras inlåst. |
Unter Verschluss aufbewahren. |
P406 |
2016/918 |
|
Store in a corrosion-resistant/… container with a resistant inner liner. |
Opbevares i ætsningsbestandig/… beholder med modstandsdygtig foring. |
Varastoi syöpymättömässä/… säiliössä, jossa on kestävä sisävuoraus. |
Oppbevares i korrosjonsbestandig/… beholder med korrosjonsbestandig indre belegg. |
Förvaras i korrosionsbeständig/… behållare med beständigt innerhölje. |
In korrosionsbeständigem/… Behälter mit korrosionsbeständiger Innenauskleidung aufbewahren. |
P407 |
2016/918 |
|
Maintain air gap between stacks or pallets. |
Opbevares med luftmellemrum mellem stakkene/pallerne. |
Jätä pinojen tai kuormalavojen väliin ilmarako. |
Se til at det er luft mellom stabler eller paller. |
Se till att det finns luft mellan staplar eller pallar. |
Luftspalt zwischen Stapeln oder Paletten lassen. |
P410 |
1272/2008 |
|
Protect from sunlight. |
Beskyttes mod sollys. |
Suojaa auringonvalolta. |
Beskyttes mot sollys. |
Skyddas från solljus. |
Vor Sonnenbestrahlung schützen. |
P410 + P403 |
1272/2008 |
|
Protect from sunlight. Store in a well-ventilated place. |
Beskyttes mod sollys. Opbevares på et godt ventileret sted. |
Suojaa auringonvalolta. Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. |
Store in a well-ventilated place. Beskyttes mot sollys. Oppbevares på et godt ventilert sted. |
Skyddas från solljus. Förvaras på väl ventilerad plats. |
Vor Sonnenbestrahlung geschützt an einem gut belüfteten Ort aufbewahren. |
P410 + P412 |
1272/2008 |
|
Protect from sunlight. Do no expose to temperatures exceeding 50 oC/122oF. |
Beskyttes mod sollys. Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50 oC/122oF. |
Suojaa auringonvalolta. Ei saa altistaa yli 50 oC/122 oF lämpötiloille. |
Do not expose to temperatures exceeding 50 o C/122 o F. Beskyttes mot sollys. Må ikke utsettes for temperaturer høyere enn 50 °C /122 °F. Sikkerhetssetninger – disponeringP501 Dispose of contents/container to … Innhold/beholder leveres til … P502 Refer to manufacturer or supplier for information on |
Skyddas från solljus. Får inte utsättas för temperaturer över 50 oC/122 oF. |
Vor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen von mehr als 50 oC aussetzen. |
P411 |
1272/2008 |
|
Store at temperatures not exceeding … oC/…oF. |
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger … oC/…oF. |
Varastoi alle … oC/…oF lämpötilassa. |
Oppbevares ved en temperatur som ikke er høyere enn ...°C /... °F. |
Förvaras vid högst … oC/…oF. |
Bei Temperaturen von nicht mehr als … oC/…aufbewahren. |
P411 + P235 |
1272/2008 |
SLETTET |
Store at temperatures not exceeding … oC/…oF. Keep cool. |
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger … oC/…oF. Opbevares køligt. |
Varastoi alle … oC/…oF lämpötilassa. Säilytä viileässä. |
|
Förvaras vid högst … oC/…oF. Förvaras svalt. |
Kühl und bei Temperaturen von nicht mehr als … oC aufbewahren. |
P412 |
1272/2008 |
|
Do not expose to temperatures exceeding 50 oC/122oF. |
Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50 oC/122oF. |
Ei saa altistaa yli 50 oC/122 oF lämpötiloille. |
Må ikke utsettes for temperaturer høyere enn 50 °C /122 °F. |
Får inte utsättas för temperaturer över 50 oC/122 oF. |
Nicht Temperaturen von mehr als 50 oC aussetzen. |
P413 |
1272/2008 |
|
Store bulk masses greater than … kg/… lbs at temperatures not exceeding … oC/…oF. |
Bulkmængder på over … kg/…lbs opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger … oC/…oF. |
Säilytä yli … kg/…lbs painoinen irtotavara enintään … oC/…oF lämpötilassa. |
Bulkmengder på over ...kg/...lbs oppbevares ved en temperatur som ikke er høyere enn ...°C /... °F. |
Bulkprodukter som väger mer än … kg/… lbs förvaras vid högst … oC/…oF. |
Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als … oC aufbewahren |
P420 |
2016/918 |
|
Store separately. |
Opbevares separat. |
Varastoi erillään. |
Lagres separat. |
Förvaras separat. |
Getrennt aufbewahren. |
P422 |
1272/2008 |
SLETTET |
Store contents under … |
Indholdet skal opbevares under … |
Varastoi sisältö … |
|
Förvara innehållet i… |
Inhalt in/unter … aufbewahren |
P500-sætninger |
P501 |
1272/2008 |
|
Dispose of contents/container to … |
Indholdet/beholderen bortskaffes i … |
Hävitä sisältö/pakkaus … |
|
Innehållet/behållaren lämnas till… |
Inhalt/Behälter … zuführen. |
P502 |
2016/918 |
|
Refer to manufacturer or supplier for information on recovery or recycling. |
Indhent oplysninger om genindvinding/genanvendelse hos fabrikanten/leverandøren. |
Hanki valmistajalta tai toimittajalta tietoja uudelleenkäytöstä tai kierrätyksestä. |
Henvend deg til framstiller eller leverandør for informasjon om gjenvinning. |
Rådfråga tillverkare eller leverantör om återvinning eller återanvändning. |
Informationen zur Wiederverwendung oder Wiederverwertung beim Hersteller oder Lieferanten erfragen. |